Hallo! Ich finde den Namen Thalia sehr interessant! Wie wird er nun richtig ausgesprochen? Das "Th" wird ja wie das engl. th ausgesprochen. Wird der Name also "Tha-lia" oder "Thal-ja" ausgesprochen? Das Th spreche ich immer als engl. th. Wusste nicht wie ichs schreiben soll ;)
Gibt es noch andere Formen des Namens? Ist er in eurer Region häufiger?
Liebe Grüße
Thalia..?
Antworten
...vor allem sprechen viele den Namen bei der Buchhandlung falsch aus. Sie sagen "Thalja" statt "Thalia".
Ich kenne "Thalia"-Buchhandlungen. Schade eigentlich, dass auf diese Weise immer mehr Namen verhunzt werden. Wobei eine Buchhandlung ja noch ganz ok ist ...
(Also erstmal: Ich heiße Helena. Ich glaube, so ist es einfach einfacher ;))
Ja, wie gesagt, Θάλεια - Thaleia ist die original griechische Version und "Thalia" ist die lateinisierte Version, die bei der Übersetzung vom Altgriechischen ins Deutsche auch verwendet wird. Deswegen gelten bei der lateinisierten Form auch die Regeln der lateinischen Sprache. Im Griechischen wird die erste Silbe betont, da auf dem ersten "a" ein Akzent liegt. Im Lateinischen jedoch -und wir befinden uns ja bei der Version "Thalia" auf dem Terrain der lateinischen Sprache- wird wie gesagt die vorletzte Silbe betont wenn der entsprechende Vokal (hier das "i") lang ist. Deshalb wird die auch in der deutschen Sprache bei der Übersetzung gebräuchliche Version "Taliiia" ausgesprochen.
Hallo!
Was mich jetzt aber auch noch interessieren würde:
Warum ist der Akzent bei der griechischen Schreibweise des Namens dann auf dem a, wenn der Name auf dem i betont wird? Dann kann man auf Akzente ja eigentlich überhaupt nichts mehr geben, wenn die nicht mal immer was zu bedeuten haben?!
Dann könnte ich mich theoretisch ja auch Máríólá schreiben, aber aussprechen wie immer, da es ja sowieso egal wäre?!
Lg
Im Neugriechischen wird das th wie das englische th in thing (nicht the) gesprochen. Auf welcher Silbe es betont wird, bin ich mir nicht sicher.
Altgriechisch war mein Leistungskurs und wir haben die Thalia durchgenommen. Daher werde ich wohl wissen, wie man es ausspricht.
Es tut mir Leid, dass ich die Quelle meiner Information nicht angegeben habe, doch ich verstehe nicht, was das an meiner Glaubwürdigkeit ändert.
Auf jeden Fall haben wir im Griechisch-Unterricht "Thalia" immer auf dem "i" betont.
"Thalia" ist die lateinisierte Version des altgriechischen Wortes Θάλεια (Thaleia). Mit der Erklärung der griechischen Aussprache konntest du anscheinend nichts anfangen deswegen versuche ich es anders. Latein war mein 2. Leistungskurs, deswegen kann ich dir nun die Aussprache der lateinischen Version erklären. Im Lateinischen gilt die Regel: wenn die vorletzte Silbe lang ist, wird sie betont. Da das "i" im Lateinischen lang ist, wird es im Wort "Thalia" betont. Ganz einfach.
Wenn "@Yela" wirklich in Altgriechisch Abitur gemacht hat, hätte sie ja wohl etwas erzählen können, was man nicht auf jeder x-beliebigen Internetseite (wikipedia!! steht alles genauso drin, wie sie es erzählt hat) zu Thalia findet.
Mein letzter Satz hat sich auch genau auf das bezogen.
Und warum der Name auf der 2. Silbe betont wird, wenn es in der ersten einen Akzent gibt, in der 2. aber nichts davon zu sehen ist, finde ich einfach nicht genug, für eine Erkllärung. Wieso soll man Tháleia (wenn man es nun richtig übersetzt) auf dem ei betonen?? Wieso nicht "Thaaleya", das "leya" einfach schneller gesprochen (also unbetont)?? Dafür hätte ich gerne eine Erklärung! Doch das hat ja nicht mal @Yela mit ihren ach so tollen Altgriechisch Kenntnissen vermitteln können.
Lesen hilft!
"gr. Θάλεια Thaleia"
Daraus folgt: Der Name kommt von Thaleia, also wird er (wie Thaleia) auf der 2. Silbe betont.
Und dein Kommentar von wegen "ich habe übrigens mein Abitur in Geschichte gemacht - die Erde ist rund" kann ich nicht ganz nachvollziehen.
Sie hat geschrieben, dass sie in Altgriechisch Abitur gemacht hat, um zu sagen, dass sie tatsächlich Ahnung hat und nicht einfach irgendwelche Spekulationen aufstellt.
Ich würde ihn Tali-a aussprechen !
Ich finde den Namen sehr schön, ich kenne niemanden, der so heißt
Den Zusammenhang verstehe ich nicht. Ja, Thalia war eine der neun Musen und eine der drei Chariten (kann man übrigens überall im Internet nachlesen - Wikipedia lässt grüßen!)
Aber was genau beweist nun, dass der Name auf dem i betont wird?! Was "das", wie du geschrieben hast?
Oh, ich habe übrigens mein Abitur in Geschichte gemacht - die Erde ist rund!
Ich habe in Altgriechisch Abitur gemacht und kann dir versichern, dass der Name "Taliiia" ausgesprochen wird.
Thalia (gr. Θάλεια Thaleia „die Blühende, Fülle, froher Mut“)ist eine der neun Musen, aber auch eine der drei Chariten (Grazien). Sie war die Muse der komischen Dichtung und der Unterhaltung.
Das beweist, dass der Name auf dem "i" betont wird.
"Was schreibt ihr denn da für ein Zeug?"
Äh, überprüfbares "Zeug" vielleicht? Nur weil deine Verwandte Taliia gesprochen wird, heißt das doch noch lange nicht, dass ihre Eltern bei der Namensvergabe wussten, was sie da tun, und wo der Name herkommt?!
Ich glaub da eher Nathalia, die kann das immerhin belegen, wo der Name herkommt, und wie der gesprochen wird.
Ich kenne auch eine Anna, die Anaaa gesprochen wird. Üblich ist diese Form ja wohl auch nicht, aber auch ganz bestimmt nicht die einzig Wahre, bzw. total Falsche!
Weißt du, wo die Aussprache Taliia herkommt? Wo der Name so verwendet wird? Außer an deiner Bekannten? Gibts da irgendwelche Quellen dazu?
Was schreibt ihr denn da für ein Zeug? Als ob jemand in Deutschland das mit engl. -th- sprechen würde....
Thalia wird gesprochen wie geschrieben, also mit T (wie Thomas) am Anfang und mait Betonung auf dem -i. Ich weiß das deswegen genau, weil eine Verwandte von mir so heißt. Also "Taliiia".
Wenn dir der Klang nicht gefällt dann nimm vielleicht besser Tabea oder Talea.
Hallo!
Also ich kann dir nur sagen, was ich gestern schon Emma zu diesem Namen sagte. ;-)
Das Th wird, wie du schon richtig sagtest, wie das englische th in z.B. "thing" ausgeprochen.
Die Betonung des Namens liegt auf der ersten Silbe, dem a, kommend vom griechischen Original Θάλεια, bei dem der Akzent ebenfalls auf dem a sitzt - sprich also "Thaalia" (bzw. ganz genau übersetzt müsste es sogar "Thaaleya" heißen)!
Lg, Nathalia
Antwort schreiben
Übersicht der erstellten Plauderecken im Mai 2009
Zeige alle 664 Plauderecken des Monats
Andere Plauderecken im Archiv
Namen fürs Nesthäkchen gesucht!
Hallo zusammen! Ich heiße Hannah ( 36 Jahre alt) und bin schon 3-fache Mami. Ich habe 3 wundervolle Töchter...
Bitte bewertet die Namen!
Lasse Magnus (7) heißt unser Sohn. Liv Marte (3) unsere Tochter. Nun hat sich Kind Nummer 3 angekündigt und...
Name für mein viertes Baby!
Kelly Anna Sabrina Michelle Sabine Matilda Pauline Juliana Christiana Kira Franziska?? Ich habe übrigens sc...
Ich bin Schwanger!"
Hi,´ich bin das erste mal schwanger.ET:7.1.2009 Könnt ihr die Namen bewerten. Mädchen: Tabea Tabitha Tamina...
Julius oder Justus???
Hallo! Was meint ihr, welcher Name ist schöner? Justus oder Julius? Wir finden beide toll und können uns ni...
Kommentare zu Vornamen
Mädchenname Kim
Kommentar von SandraMein Tochter heißt Kim Leonie!Ich fand kim damals sehr schön egal ob Jungen oder Mädchen Name also stand 20...
Mädchenname Branka
Kommentar von brankaDer Name meiner Schwester ist Branka. Hat ihm bekkomen, weil Opa Branko hieß.
Mädchenname Jacqueline
Kommentar von JaquelineIch bin mit meinem Namen sehr zufrieden auch wenn mir die Spitznamen Jacky und Jaq dazu überhaupt nicht gef...